Re: Bormont: Наблюдения
Ну, может, ошибка при проверке.
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Соционический форум сайта TYPOLOGIES.RU → Дневники участников → Bormont: Наблюдения
Страницы Назад 1 … 4 5 6 7 8 … 20 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Ну, может, ошибка при проверке.
Last night Sally was watching TV in her bedroom and suddenly she heard a scream outside.
Тут тоже отметили ошибку?
What time does your train leave tomorrow? - наверное, надо will your train leave, но не понимаю зачем - ведь указание на будущее уже имеется за счёт обстоятельства..
Лол, это задание прямо-таки гуглится (я решила не думать и прям так его скопировать). http://forum.wordreference.com/threads/ … e.2297871/ Зацени, там не только Мерфи говорит, но и местные носители языка, что то, что ты написал, - это "правильный ответ" (чуваки пишут, что вообще и так, и так можно).
Тут ответ на второй, про компьютер, ты был прав, что дело в выборе глагола: http://computer-howto-2010-english.blog … all-1.html
Еще ответы (все было правильно): http://computer-howto-2010-english.blog … to-do.html
Нашла таким же способом ключи и от камеры с виски (гугл в помощь, первый результат), и твои ответы были правильные, так что не зря мы тут сидим и у виска крутим.
Bormont пишет:Last night Sally was watching TV in her bedroom and suddenly she heard a scream outside.
Тут тоже отметили ошибку?
Ну если речь о PS и PC, то вроде все верно. Единственное, - я бы заменила and на when
Прерванное действие в прошлом
Past Continuous употребляется для выражения более длительного фонового действия или ситуации в прошлом, по сравнению с другим, более кратковременным действием, которое происходит после начала первого действия и прерывает, перебивает его. Обратите внимание, что прерывание может быть полным (то есть действие прервалось и не было продолжено), либо неполным (то есть действие было продолжено). Для обозначения кратковременного, перебивающего действия используется Simple Past.
Например:
I was watching TV when she called.
Я смотрел телевизор, когда она позвонила.When the phone rang, she was writing a letter.
Когда зазвонил телефон, она писала письмо.What were you doing when the earthquake started?
Что ты делал, когда началось землетрясение?I was listening to my iPod, so I didn't hear the fire alarm.
Я слушал плеер, поэтому не услышал, как сработала пожарная сигнализация.You were not listening to me when I told you to turn the oven off.
Ты меня не слушал, когда я сказал тебе выключить духовку.While John was sleeping last night, someone stole his car.
Когда Джон спал прошлой ночью, кто-то украл его автомобиль.Sammy was waiting for us when we got off the plane.
Сэмми ждал нас, когда мы сошли с самолета.While I was writing the email, the computer suddenly went off.
Когда я писал электронное письмо, компьютер неожиданно выключился."What were you doing when you broke your leg?" "I was snowboarding."
Что ты делал, когда сломал ногу? – Я катался на сноуборде.
Начинаю исправлять контрольную. Это последнее задание, помогите, пожалуйста, чем можете.
When he came to the party he realized that he had not been dancing many years. Надо Past Perfect здесь?
Перевести (в скобках привожу свои альтернативные варианты), но я не знаю, как правильно сказать:
Фиона выглядит неважно, мне кажется, она слишком много работает в последнее время. - Fiona is looked(looking)(seems) bad, I think, she works too much in these latter times.
Молоко содержит много витаминов. - Milk contains a lot of vitamins.
Темнеет. Я включу свет. - It's going(getting) dark. I'll switch in the lights.
Майкл спросил меня, была ли эта машина новой или подержанной. - здесь не знаю...
Я б сказала had not danced for
looks unwell, she's been working too much lately
ток unwell это вероятно какой-то британский жаргонизм, но bad это другой смысл
"молоко содержит..." с ходу не скажу, как иначе. разве что milk is rich in vitamins...
getting. switch on /turn on..
asked me whether it was a new or used car.
Спасибо за помощь, намного понятнее! Надеюсь, всё будет правильно.
Интересный был сегодня сон, но не пойму, к чему он. Наверняка навеян вчерашними описаниями КЛ-типов, которые читал перед сном. Приснилось, что я был девочкой, которая жила с мамой и без отца. В том мире, сейчас вспомнил, вообще были одни женщины. У неё умерла бабушка - в тот самый момент, как она захотела узнать о своей прабабушке у неё (фигура прабабушки на семейном фото была вырезана). При этом фокус внимания целиком переключился на прабабушку а бабушка вообще исчезла как понятие. Соответственно, её мама тоже не смогла рассказать ей о прабабушки (так как не было понятия бабушки для неё). Девочка переместилась назад на 100 летя чтобы увидеть прабабушку - всё стало чёрно-белым, как на старых фото. Она зашла в какой-то санаторий - но ничего спросить не могла, так как все говорили по-английски. Хотя, с говориться удалось в итоге, и её отвели к бассейну, где на шезлонгах лежали и загорали другие женщины, но никого не нашла. И здесь она осознала, что именно ей суждено стать своей прабабушки и остаться здесь навсегда. И тогда она поняла, почему прабабушка с семейного фото была вырезана. Затем пошли не очень запомнившиеся подробности адаптации к тому времени и месту.
А про загар - было такое предложение на английском которые нужно было выучить к сегодняшнему зачёту по грамматике - заявили, придётся пересдавать. Вообще я считаю что она уже придирается просто.
Кстати, откуда-то все узнали о моём отношении к английскому, в т.ч. преподаватели с нашей кафедры. То, что преподаватели английского в курсе - вполне логично, особенно если учесть, что мама звонила и наговорила даже не знаю что... Услышал сегодня - был просто в шоке, ну кто, кто мог рассказать и зачем... Я же передумать могу, и теперь мне стыдно вообще подходить к кому-то.
Поступал бы ты к нам, в РГГУ... всеобщий пофигизм и никакого английского.
А что в итоге с тем зачетом, по которому мы тебя здесь консультировали? Чем объяснялись якобы ошибки в ответах?
А что в итоге с тем зачетом, по которому мы тебя здесь консультировали? Чем объяснялись якобы ошибки в ответах?
Там где spent - правильно было предпрошедшее. А так... Были мелкие недочёты в других номерах (по управлению глаголов) - на ходу исправили. Про молоко с витаминами - через contain всё же. Это и есть тот зачёт - она велела затем все эти предложения выучить наизусть - она будет спрашивать на русском а я - давать устный перевод. Думал что справлюсь и такя без подготовки - наделал кучу ошибок сегодня - придётся на ещё одну пересдачу идти.
Поступал бы ты к нам, в РГГУ... всеобщий пофигизм и никакого английского.
Даже на ФиПЛ нет английского? Это как так...
Но я смирился уже, что везде найдётся 1-2 мерзких предмета, не может ведь всё нравится. (Не помню, я это объяснял астрологически - что-то через VI дом идёт.) Просто смотрю - некоторые учатся и учатся как все нормальные люди, не зависимо от того, нравится им или нет. У меня возникает зависть (потому что уже сейцчас вижуя как многого они добились и добьются) и чувство полного непонимания.
Даже на ФиПЛ нет английского? Это как так...
Ровно так: у нашей подгруппы (ТиПЛ) были на выбор в качестве первого языка хинди, арабский и французский, у соседней (ЯиТК) — японский, испанский и немецкий. Я выбрал хинди, но группа быстро разбежалась, и я настоял на том, чтобы ходить к соседней подгруппе на немецкий. Декан вовремя не сообразил, что ему полагалось возражать против такого перевода, а потом было уже поздно.
С четвёртого семестра нужно было выбирать второй язык, там предлагались шведский, португальский, греческий, английский для продолжающих и ещё два (французский и немецкий? не помню уже). Я выбрал португальский, это было убийственно (три года не иметь возможности поспать в субботу) и практически бесполезно (преподаватель знал его на уровне гастарбайтера).
Ещё у нашей подгруппы не было никакой литературы, зато было больше математики. Лучше бы было больше НЛП у тех и у других, конечно.
Qlyq, очень любопытно! Но не трави, и так много денег потрачено)(
У нас специальность эта первый год и ещё нет такого развития. Иностранный=английский, даже для тех, кто его никогда не учил - отдельная группа более слабая, но всё равно не для начинающих (учитывая, что занимаемся по учебнику для 3 курса). Хотя как факультатив можно выбрать что-то ещё (чешский, иврит, арабсий, китайский, шведский) - но это как для себя, оценки по ним в зачётку не ставят. Второй иностранный будет с 3 семестра - жду ни дождусь уже.
Кстати, а раз ты английский не учил - откуда ты его так хорошо знаешь?
Но я смирился уже, что везде найдётся 1-2 мерзких предмета, не может ведь всё нравится. (Не помню, я это объяснял астрологически - что-то через VI дом идёт.)
Кстати, вот что ещё подметил: по жизни получается так, что учителя требуют больше, чем мы знаем на самом деле. И в таком случае всё требует честности - или ты полноценно готовишься, или остаётся без всего. Из примеров:
11 класс - что-то типа выпускной работы по профильному предмету. Всем группам сказали готовить проект ещё осенью; нашей - "Вы же ребята умные, справитесь и за неделю" - в последнюю неделю пришлось всё делать (мы вообще не знали об этом).
11 класс - дополнительные занятия по математике - решение С-части ЕГЭ (начиная с С2). Начинает учитель рассказывать - пишет на доске - ужасно быстро, ничего не поясняя, только решая - считает, что мы всё понимаем... Хотя мы пришли туда именно потому что не понимаем - чтобы объяснили.
Про молоко с витаминами - через contain всё же.
Правильного варианта там нет, если что.) Просто она, видимо, принимает ответы только с ключами.
Там где spent - правильно было предпрошедшее.
Ну да, чтд...
не зависимо от того, нравится им или нет.
Может, им вообще ничего особо не нравится? Вот они и не разделяют.
Просто она, видимо, принимает ответы только с ключами.
Это и плохо, имхо.
Может, им вообще ничего особо не нравится? Вот они и не разделяют.
Одна точно есть такая - с ней как раз самые непонятные отношения. Но открыто говорит, что я её раздражаю (вообще, очень многих раздражаю). Кстати, она, вроде как, гораздо хуже меня знает английский, но у неё всё экзамены сданы. Ну, а как вообще можно учиться и что-то усваивать, если нет своего мнения? Прямо как те отличники, которых в соотв. теме обсуждали.
Правильного варианта там нет, если что.) Просто она, видимо, принимает ответы только с ключами.
Они ведь весь семестр занимались, когда я "гулял неизвестно где", учили слова - их и предполагается, что нужно было использовать. Вообще - да, человек строгий. По литературному чтению гораздо более лёгкая на подъём и гибкая (ЭИЭ\ИЭЭ).
Мне из наших очень нравится та, которая лекции по семантике читает (по Псикосмологии - H, по соционике - ИЛЭ, ФЛЭВ или ФЭЛВ). Вот она: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Бабенко … ригорьевна
Кстати я очень удивился, когда узнал о возрасте - выглядит она на 55-60 максимум.
Страницы Назад 1 … 4 5 6 7 8 … 20 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Соционический форум сайта TYPOLOGIES.RU → Дневники участников → Bormont: Наблюдения
Форум работает на PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc
Currently installed 3 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.