201

Re: Тесты

http://s04.radikal.ru/i177/1505/d5/76e623b54399.png

202

Re: Тесты

С выбором профессии я, мягко говоря, ошиблась...

203 (изменено: alice_q, 2015-05-22 17:44:07)

Re: Тесты

Lina пишет:

Я визуал, но вот восприятие у меня структурное скорее.
В наглядно-образном стиле преподавания мне не хватает как раз этой системности, мне кажется, что слишком погружаются в отдельные части, это все и так понятно, если уловить общую структуру. Частности всегда легко достроить.

Ага, я примерно это и имела в виду.

Lina пишет:

Поэтому мне удобен формат, когда базис человек получает самостоятельно, а преподаватель играет роль консультанта по каким-то нюансам, тонкостям.

+1000000!

Lina пишет:

В школе я недоумевала, зачем нужны учителя - ну помимо функции контроля знаний.
Ведь можно самостоятельно изучить учебники и выполнить все задания. И не за год пройти курс, а за несколько месяцев. И знаний будет больше, чем в том урезанном виде, как преподаватель может рассказать.

Я в университете от этого недоумевала. Один из преподов меня даже поддержал: сказал, что все время в библиотеке сидел и считает, что это часто было лучше, чем на семинары ходить.
А в школе еще не сильно задумывалась о таком, тем более, содержание учебников и то, что на уроках, совпадало, а что за гранью - для этого были всякие олимпиады и игрища. smile

Anette пишет:

С выбором профессии я, мягко говоря, ошиблась...

Ого!

СЭЭ-ИЛЭ-ЛВФЭ-БНПВ, Василиск, 156, EF, True Neutral. Выделенные дома: 3, 9, 12. N/DA/Baltid+mix.

204

Re: Тесты

Забавно, что тип мышления в целом по описаниям совпадает с описанием мышления некоторых социотипов. Но, как мы видим, по факту социотипы наши не у всех совпадают с типом мышления. Любопытно.

Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь одному делу, постоянно кидала его в разные концы страны.

ИЛИ/ЛИЭ, ЛЭВФ, 3678, БВНП, Тень, Исида

Re: Тесты

alice_q пишет:
Lina пишет:

В школе я недоумевала, зачем нужны учителя - ну помимо функции контроля знаний.
Ведь можно самостоятельно изучить учебники и выполнить все задания. И не за год пройти курс, а за несколько месяцев. И знаний будет больше, чем в том урезанном виде, как преподаватель может рассказать.

Я в университете от этого недоумевала. Один из преподов меня даже поддержал: сказал, что все время в библиотеке сидел и считает, что это часто было лучше, чем на семинары ходить.

А мне на определенном этапе (ну практически сразу после начала изучения чего-либо) обязательно нужен диалог.)) Поэтому наличие учителя или коллег-учеников для меня необходимо.)) Мне быстро может стать очень скучно без обсуждения предмета. И потом, появляются же вопросы по ходу обучения. Мне удобно, когда есть кто-то, у кого можно спросить. Ну и вообще, в коллективе как-то интересней, чем одному учить по книжкам, и для меня - продуктивней.

Make science, not war.

206

Re: Тесты

https://psv4.vk.me/c609831/u52823390/docs/9a303aaf842f/Bezymyanny.png?extra=DUlLFqZUS7oTAqoBc73mSGYPI3wGXyDEjwfOfVCkA9O_VduU9g9w1fmBod3D_ng-OcupfQgGeAWYRsJXWctVvpgHP576juQ
Эм... Ладно...

ИЭИ, ЛВЭФ, БВНП, Об(н)-Зв-Ур(н)-Ор(н)-Зр(н)-Ан-К(н), Шёлковый Василиск, ENTP, покинутый, шизоид, 5678.

Ni Dieu ni maître!

207

Re: Тесты

alice_q пишет:

А я вот терпеть не могла сочинения, несмотря на соответствующие показатели в СЛ, НО и К(т). smile
Вернее, как, сначала я их писала просто методом компиляции, не погружаясь в тематику, и этого хватало (саму меня не сильно увлекала программная литература), потом, когда я перешла в гум-класс, у нас полкласса поступало на филологию и новая учительница гоняла всех страшно. Так вот тогда я сочинения писать вообще перестала, т.к. обучение было построено по принципу: пиши, старайся, когда напишешь, она тебе скажет, что плохо и в следующий раз ты напишешь лучше. И первый год все девочки (будущие филологи) в слезах ходили, бегали, пересдавали эти сочинения, короче, я решила в этом не участвовать, получив 3,5 за свое первое сочинение, которое я, положа руку на сердце, написала вообще не по теме, а решив воспользоваться этим шансом, чтобы написать что-то на те темы, которые волнуют меня.

Штука пишет:

Причём я не была особым любителям писать сочинения - скучно это для меня, просто они мне давались легко. Потому гуманитарные предметы я любила больше, чем точные науки - не от того, что нравились, а от того, что получалось и я не боялась гнева преподов))

Мне сочинения нравились не возможностью высказаться на интересную для меня тему, т.к. программная литература меня тоже не увлекала. Я вообще в старших классах, да и позднее, была очень незрелой для серьезной классической литературы. Помню, меня хоть как-то задели "Война и мир" и "Севастопольские рассказы" Толстого. Хотя "Войну и мир" я далеко не полностью читала.
Сочинения писала часто, не читая произведения, просто уловив его суть (знаю, это звучит странно в контексте моего социотипа)), что-то прочитав из произведения, что-то из критики, какие-то выводы сформировав на этой базе. Т.к. темы меня чаще всего не трогали, передо мной не стояла дилемма - высказывать своё мнение или "правильное", одобряемое. В случае с Толстым, я делала упор на тему патриотизма, величия разворачивающейся трагедии - того, что меня тронуло, задело, и эти мысли в общем-то не противоречили "линии партии". Поэтому писать было легко.   

Что нравилось в сочинениях - возможность "играть" языком, подбирать нужные, наиболее точно выражающие мысль слова, выражения, строить фразы, формировать текст так, чтобы это было и содержательно, и красиво. Всё это мне доставляет удовольствие. А когда за удовольствие еще и ставят хорошие оценки - вдвойне приятно))
Кстати, вот изложения я любила на порядок меньше, чем сочинения, т.к. это было уже откровенно скучно.   

Lina пишет:

Да, согласна со словесно-логическим. Жалею, что в свое время не пошла на филологию, куда меня так настойчиво отправляли. Мне это и дается, и интересно.

А я немного жалею, что не поступила в своё время на факультет иностранных языков (не знаю, то ли ты имела в виду). В моём городе этого не было в то время, а куда-то уезжать, что бы учиться, мне в голову тогда не приходило.
Способности определенные к иностранным языкам у меня есть. В школе по глупости пошла на немецкий (мама по специальности преподаватель немецкого и французского), но мне он не нравится. В зрелом возрасте уже начала изучать английский, грамматика давалась легко, мне нравилось. Прошла несколько уровней, и представился случай изучать испанский, это вообще моя страсть, всё что связано с этой страной, переключилась на него. Английский бросила( Трудно изучать несколько языков одновременно, да и денег это требует.
В общем, я понимаю, что если бы получила серьезное вузовское образование в этой области, то могла бы неплохо знать языки и имела бы востребованную денежную профессию. И, что немаловажно, мне было бы это интересно.     

Штука пишет:

Красивые речи в устной форме - тоже не моё. Когда нужно что-то говорить, рассказывать, строить повествование "ртом" у меня происходит какой-то затык, могу долго формулировать фразы, тупить. Причём доходит до обидно-смешного - в голове сама идея того, что нужно говорить есть - проблема именно в формулировках, в "декодировании" этой самой идеи в устную речь и донесении её слушателю. А с текстами - таких проблем нет, всё таки когда пишешь - есть время и подумать над формулировкой, и не отвлекаешься на другие факторы общения - такие как удержание внимания собеседника, сила голоса, интонационный посыл, мимика и тд и тп))

Я тоже совсем неважный оратор. Не умею преподносить материал увлекательно, держать контакт со слушателями, у меня повествование идет монологом. Ну а монотонная интонация не способствует тому, чтобы люди вникали в смысл, у них уже от одной интонации зубы от скуки сводит. Собственно, опыт публичного выступления у меня был всего однажды, на работе как-то поручили выступить с семинаром, отвертеться было никак. После этого я поняла: больше никада, ни за что.
Писать - совсем другое дело, там интонация не нужна. Да и мысли свои гораздо свободнее мне выражать на бумаге, чем устно.

ЛВЭФ, ВПБН, ЛСИ, РГХС, Змея
Спасибо сказали: alice_q, Lina2

208

Re: Тесты

Viento пишет:

востребованную денежную профессию

Вот тут я не очень уверена. А так - да, языки - это круто. Изучай самостоятельно и на курсах!

Слушай, у меня какой-то провал в памяти, а ты не в Питере разве училась? (вышку получала и тд?)

Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь одному делу, постоянно кидала его в разные концы страны.

ИЛИ/ЛИЭ, ЛЭВФ, 3678, БВНП, Тень, Исида

209

Re: Тесты

HH пишет:

Слушай, у меня какой-то провал в памяти, а ты не в Питере разве училась? (вышку получала и тд?)

Не, я приехала в Питер уже сильно после окончания вуза, в 26)
Насчет "не было в моем городе" я задумалась) Может, и было на тот момент, просто я как-то не обращала внимания тогда на языки вообще и не считала, что у меня есть какие-то способности, хотя всегда 5 было по немецкому. Но он мне был неинтересен.   

HH пишет:

Вот тут я не очень уверена. А так - да, языки - это круто. Изучай самостоятельно и на курсах!

Ну, языки - это такая тема, которая будет востребована всегда, несмотря на всякие кризисы и т.д. И существует море вариаций и способов заработка в этой области, в зависимости от склонностей и способностей человека. Перевод синхронный и письменный, письменный - технический, художественный и т.д. Опять же преподавание всегда востребовано, можно или работать в штате, или на себя, на дому или приходить куда-то.
Хотя вот я не уверена, что мне бы из этого что-то подошло, кроме письменных переводов)

Изучать полностью от и до самостоятельно мне не подходит, мне нужно, чтобы кто-то объяснял, чтобы можно было задать вопрос, если что-то непонятно. Мне так комфортнее и интереснее. Я могу что-то изучать самостоятельно, но уже в дополнение к курсам. Что касается курсов, то качество обучения на них всё равно отличается от вузовского. Даже тем, что мало обращается внимания на произношение, а мне это важно. А так, периодически учила на курсах, в периоды подъема интереса к языкам.

ЛВЭФ, ВПБН, ЛСИ, РГХС, Змея

210 (изменено: Lina, 2015-05-23 15:19:20)

Re: Тесты

Viento пишет:

А я немного жалею, что не поступила в своё время на факультет иностранных языков (не знаю, то ли ты имела в виду).

Я имела ввиду несколько иное. Скажем так, мне не особо интересен прикладной аспект языков, то есть, например, я бы не хотела работать переводчиком.
Мне интересно именно строение языка, его внутренние закономерности развития, а почему именно так сложилось, а не иначе. Внутренний смысл языковых закономерностей. Вот. Связь языка, мышления и культуры. То есть я бы хотела именно наукой заниматься. Тем более, что именно в этой области еще есть свободные области для изучения.
В качестве примера того, что я имею ввиду, можно почитать по ссылкам:
http://rusgram.ru/sites/default/files/l … yideas.pdf
http://belb.info/obmen/Wierzbicka-2.pdf

Спасибо сказали: Viento1

211

Re: Тесты

Lina пишет:

Я имела ввиду несколько иное. Скажем так, мне не особо интересен прикладной аспект языков, то есть, например, я бы не хотела работать переводчиком.
Мне интересно именно строение языка, его внутренние закономерности развития, а почему именно так сложилось, а не иначе. Внутренний смысл языковых закономерностей. Вот. Связь языка, мышления и культуры. То есть я бы хотела именно наукой заниматься. Тем более, что именно в этой области еще есть свободные области для изучения.
В качестве примера того, что я имею ввиду, можно почитать по ссылкам:
http://rusgram.ru/sites/default/files/l … yideas.pdf
http://belb.info/obmen/Wierzbicka-2.pdf

Мне это тоже интересно smile Хотя своей профессией я бы не стала это делать.
Специально ничего не искала по этой теме, но ссылки, которые ты привела почитаю)

+ открыть спойлер

Мне в этом плане некоторые особенности испанского языка, например, интересны. Например, у них есть особая форма глагола, которая применяется, когда говорится о чувствах, эмоциях, т.е. когда есть элемент неуверенности в чем-то. Мне очень нравится эта форма, как тонкий, изящный способ подчеркивания особого значения сферы эмоций. Мне кажется, она придает какой-то шарм языку. Насколько я знаю, это особенность именно испанского языка. Возможно, следствие эмоциональности его носителей)
А еще, например, в испанском русское слово "родить" дословно переводится как "дать свет". Вот такие поэтические моменты в совершенно обыденной речи меня восхищают. И я тоже связываю их с менталитетом и культурой.
По поводу особенностей русского языка как-то не задумывалась. Как раз пригодятся твои ссылки)

ЛВЭФ, ВПБН, ЛСИ, РГХС, Змея

212

Re: Тесты

Viento пишет:
Lina пишет:

Я имела ввиду несколько иное. Скажем так, мне не особо интересен прикладной аспект языков, то есть, например, я бы не хотела работать переводчиком.
Мне интересно именно строение языка, его внутренние закономерности развития, а почему именно так сложилось, а не иначе. Внутренний смысл языковых закономерностей. Вот. Связь языка, мышления и культуры. То есть я бы хотела именно наукой заниматься. Тем более, что именно в этой области еще есть свободные области для изучения.
В качестве примера того, что я имею ввиду, можно почитать по ссылкам:
http://rusgram.ru/sites/default/files/l … yideas.pdf
http://belb.info/obmen/Wierzbicka-2.pdf

Мне это тоже интересно smile Хотя своей профессией я бы не стала это делать.
Специально ничего не искала по этой теме, но ссылки, которые ты привела почитаю)

+ открыть спойлер

Мне в этом плане некоторые особенности испанского языка, например, интересны. Например, у них есть особая форма глагола, которая применяется, когда говорится о чувствах, эмоциях, т.е. когда есть элемент неуверенности в чем-то. Мне очень нравится эта форма, как тонкий, изящный способ подчеркивания особого значения сферы эмоций. Мне кажется, она придает какой-то шарм языку. Насколько я знаю, это особенность именно испанского языка. Возможно, следствие эмоциональности его носителей)
А еще, например, в испанском русское слово "родить" дословно переводится как "дать свет". Вот такие поэтические моменты в совершенно обыденной речи меня восхищают. И я тоже связываю их с менталитетом и культурой.

Да, это очень интересно - такие собенности! У Вежбицкой много работ на эту тему можно найти.
Кстати, я недавно начала писать работу о связи языка и ИТИМа народа.
Вот тут выложены первые две части, можно почитать, если интересно smile

Спасибо сказали: Viento1

213

Re: Тесты

Лина, спасибо, почитаю! Очень интересно smile

ЛВЭФ, ВПБН, ЛСИ, РГХС, Змея
Спасибо сказали: Lina1

214

Re: Тесты

НАГЛЯДНО-ОБРАЗНОЕ МЫШЛЕНИЕ
Наглядно-образное мышление. Обладают люди с художественным складом ума, которые могут представить и то, что было, и то, что будет, и то, чего никогда не было и не будет, - художники, поэты, писатели, режиссеры. Архитектор, конструктор, дизайнер, художник, режиссер должны обладать развитым наглядно-образным мышлением. В чистом виде эти виды мышления встречаются редко. У большинства людей преобладает один или два типа мышления. Для многих профессий необходимо сочетание разных типов мышлений, например для психолога. Такое мышление называют синтетическим. Преобразование информации осуществляется посредством действий с образами, для него нет физических ограничений. Операции можно осуществлять последовательно и одновременно. Результатом является мысль, воплощенная в новом образе.

ЭСЭ (Гюго), ЛВЭФ, ВПНБ, Гэльвин, СВП: звуковой+анальный+зрительный вектора

215

Re: Тесты

Viento пишет:

Ну, языки - это такая тема, которая будет востребована всегда, несмотря на всякие кризисы и т.д. И существует море вариаций и способов заработка в этой области, в зависимости от склонностей и способностей человека. Перевод синхронный и письменный, письменный - технический, художественный и т.д. Опять же преподавание всегда востребовано, можно или работать в штате, или на себя, на дому или приходить куда-то.

Сейчас технологии, к сожалению или счастью, так продвинулись в этой области, что уже вовсю идет разработка всего, что удалить профессию переводчика в будущем. То есть направление искусственного интеллекта сейчас вовсю разрабатывает самообучаемые программы, которые воспринимают и переводят даже речь вербальную. Многие мои знакомые с фил факов уже пошли на всякий на вторую вышку или что-то такое делают. Единственное, скорее всего китайский так просто не поборят)) )
А вообще в нашем городе это не очень прибыльная профессия (разве только если преподаешь, но я не уверена, что тебе этого бы хотелось, да и то.. надо набрать клиентскую базу частную)

Viento пишет:

А так, периодически учила на курсах, в периоды подъема интереса к языкам.

Не желаешь ли пойти в какой-нибудь разговорый клуб английского в нашем городе? По поводу грамматики - я отлично понимаю практически всю (ну самые супер оэмгэ нюансы я, может, еще просто не изучала), могу сама объяснять тебе, если что-то неясно. Я просто давно ищу человека, с кем бы могла ходить в Спикинг Клаб по инглишу )) Эт если интересно тебе 8))

Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь одному делу, постоянно кидала его в разные концы страны.

ИЛИ/ЛИЭ, ЛЭВФ, 3678, БВНП, Тень, Исида
Спасибо сказали: alice_q1

216

Re: Тесты

HH пишет:

Сейчас технологии, к сожалению или счастью, так продвинулись в этой области, что уже вовсю идет разработка всего, что удалить профессию переводчика в будущем. То есть направление искусственного интеллекта сейчас вовсю разрабатывает самообучаемые программы, которые воспринимают и переводят даже речь вербальную. Многие мои знакомые с фил факов уже пошли на всякий на вторую вышку или что-то такое делают. Единственное, скорее всего китайский так просто не поборят)) )
А вообще в нашем городе это не очень прибыльная профессия (разве только если преподаешь, но я не уверена, что тебе этого бы хотелось, да и то.. надо набрать клиентскую базу частную)

Ничего не знаю об искусственном интеллекте, но вряд ли он сможет сделать качественный художественный перевод, где нужно прежде всего подбирать слова по смыслу, выбирать между несколькими наиболее подходящими синонимами и т.д. Хотя, не буду спорить, т.к. не знакома с вопросом)
Насчет прибыльности, не изучала этот вопрос серьезно, просто мне так казалось)
 

HH пишет:

Не желаешь ли пойти в какой-нибудь разговорый клуб английского в нашем городе? По поводу грамматики - я отлично понимаю практически всю (ну самые супер оэмгэ нюансы я, может, еще просто не изучала), могу сама объяснять тебе, если что-то неясно. Я просто давно ищу человека, с кем бы могла ходить в Спикинг Клаб по инглишу )) Эт если интересно тебе 8))

Я как забросила тогда английский лет 8 назад, так и всё, больше не изучала его. Уже не могу разговаривать)) Испанский бы вспомнить, а то я и его уже почти забыла. Без практики быстро забывается. Но его-то хотя бы мне реально вспомнить, только начну говорить. А английский заново придется учить)) Помню кое-что, конечно, но мало и без системы.
Я бы одна пошла, в спикинг-клуб)

ЛВЭФ, ВПБН, ЛСИ, РГХС, Змея

217

Re: Тесты

Viento пишет:

Насчет прибыльности, не изучала этот вопрос серьезно, просто мне так казалось)

Я просто думала переучиться на языки )) Я там изучила все это дело, провела даже опросы big_smile

Viento пишет:

Я бы одна пошла, в спикинг-клуб)

У меня какие-то стесняшки+в одиночестве меньше мотивации )) Испанский, кстати, тоже круто! Мне вот итальянский оч нравится..

Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь одному делу, постоянно кидала его в разные концы страны.

ИЛИ/ЛИЭ, ЛЭВФ, 3678, БВНП, Тень, Исида
Спасибо сказали: Viento1

Re: Тесты

Забавный несложный тестик типа на скорость мышления.))
Люблю тесты на скорость.))
http://medlistok.com/quickthink.asp

У меня получилось:

+ открыть спойлер

http://s017.radikal.ru/i425/1506/82/e6ddef076ba4.png

Make science, not war.
Спасибо сказали: Lina, HH2

219

Re: Тесты

Мэгги, мы где-то рядом с тобой smile

+ открыть спойлер

http://s011.radikal.ru/i317/1506/2b/9ecfbf55893f.png

Спасибо сказали: Maggie Burroughs, HH2

Re: Тесты

Lina пишет:

Мэгги, мы где-то рядом с тобой smile

Ага smile

Make science, not war.