Анастасия.
Я часто говорю, что мне не нравится моё паспортное имя.
Но дело тут, скорее, не в нелюбви к самому имени. У меня есть много любимых героинь с таким именем. Например, Настасья Филипповна из "Идиота", Анастасия Ягужинская из "Гардемаринов", да и одна из моих любимейших героинь - Роксолана тоже была Анастасией. Ещё нежно люблю российский фильм 90-х годов "Сирота казанская", там тоже главгероиня Настя, и детективную серию про Настю Каменскую. Ну, и плюс мне всегда нравилась история о княжне Анастасии Романовой.
Да и если смотреть на это имя объективно - оно же действительно красивое. Княжеское такое. К тому же, у него довольно красивое значение.
Но дело в том, что в обычной жизни-то никто не будет называть Анастасией (только вместе с отчеством - ко мне так обращались только ученики, и, как ни странно, директор ). А сокращённая форма этого имени кажется мне крайне неэстетичной. Дело в том, что я очень не люблю в именах славянское окончание -я, когда это -я стоит после смягчённой согласной. Ну не нравится мне такое звучание, и всё тут. Оно у меня ассоциируется с чем-то очень простушным, деревенским, несерьёзным, размягчённым, несолидным.
Если же это -я стоит после гласной, то имя, наоборот, кажется мне очень красивым, аристократичным, романтичным, утончённым, таким... слегка "принцессовым")) Анастасия, Мария, Лилия, Лидия, Валерия, Евгения, Лия, Майя, Ксения, Виктория, София - и т.д. Вот это -ия, -йя - оно же реально так романтично и немного строго звучит, аристократично, и я сразу представляю даму с высокой красивой причёской и веером
И вот если Анастасия - это ещё терпимо, то НасТЯ - просто выносит своей немилозвучностью. Сразу представляется какая-то мелкая растрёпанная веснушчатая девочка с косичками и в сарафанчике, с совершенно глупым лицом. Хотя с годами мне удалось как-то более-менее избавиться от этой ассоциации. Просто я абсолютно не ассоциирую себя с этим именем - именно с такой формой. Для меня это не более чем буквенное обозначение меня для людей, которые не знают, как меня ещё называть. (Большая часть друзей, например, называет меня по никам или игровым именам).
Ещё вот нравится Настюша в исполнении мамы - но это в основном из-за тона)) ЭСЭ, всё-таки, они умеют так)) Звучит и не слащаво, и не как сюсюканье, но вместе с тем ласково, хоть и спокойно.
(Ещё Настюшей меня называл на прошлой работе нач.отдела, и я всегда знала, что такое обращение знаменует сверхурочную работу или какое-то западло по работе, типа "заказа на вчера" или переделки чьей-то халтуры, и т.д. Но поскольку нач.отдела был обаятельным симпатичным (в том числе лично мне) мол.челом (думаю, он был какой-то то ли ЛСЭ, то ли СЭЭ, то ли СЛЭ, скорее всего, с высокой Физикой и Волей, я точно уже не помню), то это не было так уж неприятно Тем более, что и сама работа не была особо неприятной.
Самый кошмар был в школе, когда мы начали учить ин.языки. Оказалось, что моё имя не звучит нормально ни на англ., ни на франц., что меня очень расстроило. Вот другие девочки были, например, Элен, Катрин, Мари, Ирэн, Аннетт, Клэр, а я - ужасно... - просто НастЯ (франц. язык - ударение на последний слог). Это ужас, я своё имя на франц. языке просто ненавидела. Ужасное звучание, абсолютно неэстетичное... На англ., впрочем, было не лучше - Настья... Позже я узнала, что есть ещё вариант Энестейша (как певица), но этот вариант мне тоже показался некрасивым.
В старших классах я переписала своё имя на тетрадках по франц. языку - вместо Nastya -> Anastacie (что читалось как "АнастасИ"). Учительница посмотрела и уточнила, точно ли я хочу писать именно такую форму (уж больно она была нетипичной), и я твёрдо сказала, что да, только так теперь и буду писать. А англ. потом подписывала стандартно - Anastasia (то есть, та самая Энестейша).
(А в загранпаспорте, который я получила два года назад, моё имя записано как Anastasiia).
Бывало, что я пыталась переделать своё имя на иностранный манер, перебирала разные варианты того, как это могло быть, - и Стэйси, и Тэсс, и Нэсти, и Энис, и как только не вертела. Но всё получалось некрасиво, и мне не нравилось.
А в старших классах мы с подругой придумали себе кликухи, которыми друга друга и называли (я была Ксеной - которая Xena princess-warrior, конечно же! (никаких няш-мяш!)). Правда, в старших классах школы было много такого, благодаря чему мне было совсем не до страдашек по поводу неблагозвучного имени
Помню только один забавный случай. В выпускном классе я была влюблена в одноклассника, очень симпатичного и милого ИЭЭ, предположительно ЭВЛФ (вечно мне на творческих БЭ как мёдом намазано!), и у него был очень приятный и обаятельный голос. И вот он как-то так раз подкрался ко мне неожиданно и сказал вот этим своим приятным голоском: "Анастасия, звезда моя". Меня от этого аж переколбасило Я ОЧЕНЬ сильно всегда смущалась, когда на меня обращал внимание предмет моей привязанности, и все свои влюблённости держала в строгой секретности (впрочем, как и сейчас ). И тут, короче, это было уже совсем ахтунг) Ну, я как-то интуитивно догадалась, что это, наверное, была какая-то цитата (уж очень было театрально произнесено, хотя и произвело впечатление, - и, кстати, этот юноша потом поступил в тот театральный, куда не поступила я, только на диктора, а не на режиссёра). Только через десять лет я узнала, что это цитата из "Гардемаринов" Но я до сих пор помню, как этот засранец меня тогда засмущал Но всё равно было приятно, и я оценила в таком ракурсе звучание своего имени)
Есть ещё одна форма имени, которая, как ни странно, мне нравится. Настасья. Казалось бы, конкретно Настасья звучит как-то совсем не аристократично, а, даже, скорее, наоборот. Дело в том, что Настасьей меня всё время называла одна бабушкина подруга. А она какой-то ЧС-ник, может, ЭСИ с явно доминирующей Волей, и вот она всегда это "Настасья" произносила как-то очень развязно и фамильярно. А мне почему-то нравилось
Была ещё у меня подруга-неформалка ЭИЭ, которая придумала совершеннно странную форму моего имени - Аниста И некоторое время называла меня так) Но этот вариант тоже как-то не прижился. Наверное, уж очень он не соответствовал мне.
Собственно, само имя Анастасия, по моему мнению, не очень мне подходит, потому что оно слишком для меня женственное (мне гораздо больше подошло бы имя, оканчивающееся на согласный звук, потому что такое окончание придаёт имени определённую твёрдость). Хотя во мне есть какая-то определённая часть, которая ему соответствует. Моя преподавательница по вокалу как-то сказала, что я ей напоминаю русскую княжну
Вообще, во время увлечения Достоевским я оценила форму "Настасья" по достоинству))
Помню, как-то общались мы в интернете с одной девушкой, а она была против игровых имён, ей было удобней общаться реаловыми. А я не хотела называть своё, потому что я тогда в игровом чате общалась в мужском роде, и очень глупо было бы, если бы меня называли женским именем, а я бы писала в ответ в м.р. Но в конце концов она меня достала и я сказала, что меня можно называть "Настасья Сергевна" и только так (на старинный манер вот этих всяких дворянок, типа, Настасья Филипповна, Аглая Иванна, и т.д.))) А потом ещё был случай, кто-то в одном чате спрашивал одну ИЛЭ как её называть, и я за неё ответила - "княжна Татьяна" (что совершенно не соответствовало её буйному современному характеру, и поэтому вышло забавно ).
Ну, и вот, могу сказать, что теперь такие формы имени мне даже нравятся. Хотя раньше я очень сильно не любила славянскую традицию отчеств. Мне всегда казалось, что гораздо красивее, например, то же двойное имя, но не имя-отчество, обращение по которому человека старит в восприятии.
З.Ы. От мамы я когда-то узнала, что изначально меня хотели назвать Валерией или Евгенией. Настей назвали по просьбе бабушки. Поэтому Евгением стал мой младший брат)) А я тогда слегка пожалела. Была бы сейчас Лерой. Красиво же))