Re: ЧИ в квадрате
Кстати, я отмечала, что этики лучше усваивают лексику, словарный запас "быстрее" растет, чем у логиков.
У меня все херово)) Писать проще, чем говорить.
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Соционический форум сайта TYPOLOGIES.RU → Разговоры на свободную тему → ЧИ в квадрате
Кстати, я отмечала, что этики лучше усваивают лексику, словарный запас "быстрее" растет, чем у логиков.
У меня все херово)) Писать проще, чем говорить.
Мэгги, у нас все наоборот с тобой! в плане грамматики и общения
Знаю несколько фраз по-английски А еще знаю, что там какая-то мутная фигня с глаголами и строгий порядок слов в предложении, который я так и не смогла осилить.
На счет интонаций и произношения. Я вообще обожаю усиную речь, разную и голоса, и особенностипроизношения, и интонации... Очень быстро подстраиваюсь под местный вариант. Когда в Нью-Йорке жила, говорила, как местное чернокожее население - с жутким акцентом, капец.)) А в Лондоне совсем другое дела было.))))
Очень люблю уэльский акцент на слух.))) Еще веселит шотландский, прикольный.))
Знаю несколько фраз по-английски
А еще знаю, что там какая-то мутная фигня с глаголами и строгий порядок слов в предложении, который я так и не смогла осилить.
В немецком грамматика еще хуже, как и особенность построения слов.)))
Мэгги, у нас все наоборот с тобой!
в плане грамматики и общения
Ага))))
Тут просто кому комфортнее какой навык развивать, тот и освоился лучге. Мне говорить всегда было удобней, а писать стремно и неловко.
Знаю несколько фраз по-английски
А еще знаю, что там какая-то мутная фигня с глаголами и строгий порядок слов в предложении, который я так и не смогла осилить.
Там все намнооого проще, чем в том же русском. Как вспомню грамматику русского языка в школе! Это же Ужас! Я ни черта понять не могла))) Французский и тот прнятней был)) А англиский очень простой и логичныймпо сравнению с другими. Но у меня в принципе с грамматиками хреново.))))
Там все намнооого проще, чем в том же русском.
Вот в этом и засада! Я строю фразы на русском, а потом хз как их перевести на английский. А изъясняться исключительно простыми предложениями я не умею ))
Как вспомню грамматику русского языка в школе! Это же Ужас! Я ни черта понять не могла)))
А что в русском сложного в грамматике? Имхо, просто куча ненужного в плане всех этих деепричастных оборотов, и иже с этим.
Maggie Burroughs пишет:Там все намнооого проще, чем в том же русском.
Вот в этом и засада! Я строю фразы на русском, а потом хз как их перевести на английский. А изъясняться исключительно простыми предложениями я не умею ))
Мне даже простыми не поможет Там все равно будут всякие эти связки и пр.)) Получается, что я знаю какие-то слова по отдельности, а связать их ничем не могу.
Я сдавала IELTS, но это было давно, тогда 5.0 было
Вот я тоже давно сдавала... Toefl правда... Уже старый, надо на новый пересдават...
Это я так - мысли вслух)) планирую подготовку))))
Maggie Burroughs пишет:Там все намнооого проще, чем в том же русском.
Вот в этом и засада! Я строю фразы на русском, а потом хз как их перевести на английский. А изъясняться исключительно простыми предложениями я не умею ))
Аааа))))) А я только простыми предложениями и могу)))
Я так была рада, что поступила в универ по олимпиаде по физике))) и не пришлось писать сочинение))) Потом узнала, что тем, у кого физ-мат был на пятерки сдан, разрешалрсь (негласно) писать простыми предложениями))), чтоб хоть на тройку нагрести)))
Maggie Burroughs пишет:Как вспомню грамматику русского языка в школе! Это же Ужас! Я ни черта понять не могла)))
А что в русском сложного в грамматике? Имхо, просто куча ненужного в плане всех этих деепричастных оборотов, и иже с этим.
Как что? Все! мне правда все было сложно.
Anette пишет:Вот в этом и засада! Я строю фразы на русском, а потом хз как их перевести на английский. А изъясняться исключительно простыми предложениями я не умею ))
Мне даже простыми не поможет
Там все равно будут всякие эти связки и пр.)) Получается, что я знаю какие-то слова по отдельности, а связать их ничем не могу.
А я когда на английский перехожу, то я совсем намнего перехожу во всех смыслах)) я не то, чтобы с русского перевожу на англиский. Я просто на английском говорить начинаю, не опираясь на русский. Потом обратно на русский не сразу переходится. Слова не сразу вспоминаются, предложения ужасно криво строяться и т.д.
У меня и так-то ужас, что твориться в стиле речи (особенно письменный), а когда я еще после английского... Вообще ппц позорище)))
LionKinG пишет:Мне даже простыми не поможет
Там все равно будут всякие эти связки и пр.)) Получается, что я знаю какие-то слова по отдельности, а связать их ничем не могу.
А я когда на английский перехожу, то я совсем намнего перехожу во всех смыслах)) я не то, чтобы с русского перевожу на англиский. Я просто на английском говорить начинаю, не опираясь на русский. Потом обратно на русский не сразу переходится. Слова не сразу вспоминаются, предложения ужасно криво строяться и т.д.
У меня и так-то ужас, что твориться в стиле речи (особенно письменный), а когда я еще после английского... Вообще ппц позорище)))
А мне нравится)) Лучше кривой свой (его всегда поймут), чем кривой иностранный))
ЗЫ про грамматику русского. Я ее вообще не учила. Никогда. И никому не советовала))) Потому что раз загрузишься этой фигнёй - потом точно ошибок понаделаешь. А так - все отлично
Потому что раз загрузишься этой фигнёй - потом точно ошибок понаделаешь
Почему? Ты не согласна с правилами руссого языка?
LionKinG пишет:Потому что раз загрузишься этой фигнёй - потом точно ошибок понаделаешь
Почему? Ты не согласна с правилами руссого языка?
Когда я концентрировалась на правиле, всегда все нужное вылетало из головы, я путалась, и либо вообще ничего не могла написать, либо писала, как чукча. То ли дело, когда пишешь "по наитию"..))) Там и орфография не страдает, и пунктуация, и слог хороший))) Не думаешь 3часа как дебил, через какую гласную пишется слово.
На мелкие ошибки, как и на правила как таковые мне вообще пофиг)
Все дальше в офф... Ну немнадо было про языки заговаривать))) Голоса, звучание речи - эио вообще мой фетиш)))
Очень нравится эта девушка, ей очень идет ее lovely scottish accent
. То ли дело, когда пишешь "по наитию"..))) Там и орфография не страдает, и пунктуация, и слог хороший))
Ахахахаха *немножко нервно*
Ну это как бэ не универсальный вариант)) Не всем подходит))
Мне даже простыми не поможет
Там все равно будут всякие эти связки и пр.)) Получается, что я знаю какие-то слова по отдельности, а связать их ничем не могу.
Во-во-во!
А я когда на английский перехожу, то я совсем намнего перехожу во всех смыслах)) я не то, чтобы с русского перевожу на англиский. Я просто на английском говорить начинаю, не опираясь на русский. Потом обратно на русский не сразу переходится. Слова не сразу вспоминаются, предложения ужасно криво строяться и т.д.
У меня и так-то ужас, что твориться в стиле речи (особенно письменный), а когда я еще после английского... Вообще ппц позорище)))
Видимо, ты в английском языке чувствуешь себя комфортно. А я... как будто пытаюсь влезть в платье не своего размера!
Когда я концентрировалась на правиле, всегда все нужное вылетало из головы, я путалась, и либо вообще ничего не могла написать, либо писала, как чукча. То ли дело, когда пишешь "по наитию"..))) Там и орфография не страдает, и пунктуация, и слог хороший))) Не думаешь 3часа как дебил, через какую гласную пишется слово.
Это потому, что правила не на фонарном столбе нашли, в них есть закономерность. И ты ее, видимо, чувствуешь подсознательно.
Я считаю, что у нас очень неправильно подходят к преподаванию языка. Учат тупо запоминать правила, а надо было бы объяснять детям те закономерности, по которым составляются правила, тогда все запоминается легче.
А я... как будто пытаюсь влезть в платье не своего размера!
Ахахаха)))))
А мне как раз - да, комфортно. Мой размерчик.
Я считаю, что у нас очень неправильно подходят к преподаванию языка. Учат тупо запоминать правила, а надо было бы объяснять детям те закономерности, по которым составляются правила, тогда все запоминается легче.
Ппкс! Это просто ужасно. Я всегда в школе сравнивала с тем, как нам давали физику и математику, где нам как раз объясняли закономерности, а не заставляли тупо учить правила. А на русском - это был огромный набор правил, никак не связанных друг с другом, кошмар)))
Соционический форум сайта TYPOLOGIES.RU → Разговоры на свободную тему → ЧИ в квадрате
Форум работает на PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc
Currently installed 3 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.